Logo ru.androidermagazine.com
Logo ru.androidermagazine.com

Android 7.0: твой язык, твой путь

Anonim

Выбор языка был частью Android с самого начала, так как возможность читать и понимать информацию на нашем телефоне имеет жизненно важное значение. Мы все видели это во время процедуры установки на новом телефоне, и для некоторых из нас это охватывает все, что нам нужно. Мы выбираем английский, французский или испанский языки и верим, что то, что мы увидим, будет на том языке, который мы предпочитаем. Затем мы можем выбрать другие языки, чтобы использовать клавиатуру и переключаться, если нам когда-нибудь понадобится.

Но для некоторых регионов и некоторых локализованных приложений все не так просто. Португальский, на котором говорят в Лиссабоне, не совсем такой, как португальский, на котором говорят в Бразилиа, и иногда небольшие различия не кажутся очень маленькими. В Android 7.0 есть способ убедиться, что язык, который вы видите, является правильным - на правильном диалекте - во всей операционной системе.

Для начала вы можете выбрать несколько языков для системы по умолчанию, и они будут переключаться на лету, когда приложение локализует контент. Это означает, что я могу выбрать американский английский и английский английский в качестве системных значений по умолчанию (или все английские диалекты - их поддерживает 104) - или даже немецкий и французский, если я склонен - ​​и если приложение не готовый использовать мой первый выбор, он переместится вниз по списку, чтобы найти поддерживаемый.

Новая функция настройки локали также поставляется с инструментами, позволяющими разработчикам легко использовать их в своих приложениях.

Хотя носители английского языка не сталкиваются со слишком многими препятствиями - приложения, написанные только для английского языка в Великобритании, легко понять, если вы находитесь в США, Австралии или Индии - приложение, написанное для одного из 27 различных диалектов арабского языка, вероятно, немного разные. Вместо того, чтобы показывать блоки вместо букв, иметь слова, которые читаются как чепуху, или содержать части приложения на разных языках, Android теперь автоматически переключится на язык приложения, если вы решили его поддерживать. Das ist wirklich круто!

Новые инструменты для разработчиков позволяют им определять, какие языки вы выбрали, и находить лучшее соответствие среди языков, которые они поддерживают. Я могу установить в качестве языка по умолчанию американский английский с немецким в качестве второго варианта и прочитать приложение SPIEGEL Online на его родном языке по умолчанию. Или я могу посетить веб-сайт на моем телефоне, и браузер не будет пытаться перевести его на английский. Контент, не написанный для немецкого языка, будет использовать мой выбор по умолчанию американского английского. Вундербар! Эти API-интерфейсы обрабатывают форматирование чисел, а также текст, поэтому даты, время, валюты и т.п. также будут отображаться для пользователя наилучшим образом.

Это довольно большое дело, и для Android есть способ помочь нам быть вместе - даже если мы не такие.

Самое приятное, что разработчикам не нужно создавать и включать какие-либо из этих ресурсов в свое приложение. Они могут использовать переменные, в которых должны отображаться элементы, специфичные для локали, и API LocaleList определит, какой из языков пользователя лучше всего подходит для контента. Жесткое кодирование имен, чисел, дат и других строк для поддержки нескольких языков требует времени и делает приложение более обширным. Наличие системной ручки позволяет разработчикам сосредоточиться на других вещах.

Для многих эти изменения не будут иметь большого значения. Но для тех, кто нуждается в них - а их немало - теперь могут иметь свой телефон и его содержание чувствовать себя более личным и легче понять. Это довольно большое дело, и для Android есть способ помочь нам быть вместе - даже если мы не одинаковы.